Prachtig vignette geworden! Het staat weliswaar vol, maar het is allemaal het ene onderwerp "bomvolle Dodge met troepen" dus ik vind het prima zo qua drukte. Had je er nu nog ergens een tank en een vliegtuig in gepropt, dat was een ander verhaal geweest.
Wat een mooi schilderwerk en oog voor detail!
Je buurman zijn gesproken Engels is vast top, maar dat zegt helaas niet alles over zijn schrijven. "it's" is zeker fout. Dat is de korte versie van "it is". Dus nu staat er "Hugh is on it is way". Dat is dus nooit juist. "Hugh is on his way" is correct. "its" verwijst naar een voorwerp, "their" naar personen in meervoud. Hugh is een persoon in enkelvoud dus "his".
Volgende mogelijkheden zijn correct:
"Hugh is on his way"
"Hugh's troops are on their way"
"The Dodge is on its way"
"Hugh is on the way"
"Hugh is coming"
De beheersing van Engels schrijven is voor veel native English speakers een probleem, net zoals iemand die Nederlands als tweede taal geleerd heeft soms minder DT-fouten maakt dan menig geboren Nederlander.